605 lines
26 KiB
Plaintext
605 lines
26 KiB
Plaintext
![]() |
# This file contains a number of common Turkish typos:
|
|||
|
andriod->android
|
|||
|
|
|||
|
# The remainder of this file contains misspellings from
|
|||
|
# http://tr.wikipedia.org/wiki/Vikipedi:Yaygin_kelime_hatalari/makinalar_icin
|
|||
|
# plus some post-processing to fix invalid entries, remove duplicates, etc.
|
|||
|
#
|
|||
|
# The content is available under the
|
|||
|
# "Creative Commons Attribution-ShareAlike License"
|
|||
|
# http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/
|
|||
|
#
|
|||
|
# THE WORK (AS DEFINED BELOW) IS PROVIDED UNDER THE TERMS OF THIS CREATIVE
|
|||
|
# COMMONS PUBLIC LICENSE ("CCPL" OR "LICENSE"). THE WORK IS PROTECTED BY
|
|||
|
# COPYRIGHT AND/OR OTHER APPLICABLE LAW. ANY USE OF THE WORK OTHER THAN AS
|
|||
|
# AUTHORIZED UNDER THIS LICENSE OR COPYRIGHT LAW IS PROHIBITED.
|
|||
|
#
|
|||
|
# BY EXERCISING ANY RIGHTS TO THE WORK PROVIDED HERE, YOU ACCEPT AND AGREE
|
|||
|
# TO BE BOUND BY THE TERMS OF THIS LICENSE. TO THE EXTENT THIS LICENSE MAY
|
|||
|
# BE CONSIDERED TO BE A CONTRACT, THE LICENSOR GRANTS YOU THE RIGHTS
|
|||
|
# CONTAINED HERE IN CONSIDERATION OF YOUR ACCEPTANCE OF SUCH TERMS AND
|
|||
|
# CONDITIONS.
|
|||
|
#
|
|||
|
# *1. Definitions*
|
|||
|
#
|
|||
|
# 1. *"Adaptation"* means a work based upon the Work, or upon the Work
|
|||
|
# and other pre-existing works, such as a translation, adaptation,
|
|||
|
# derivative work, arrangement of music or other alterations of a
|
|||
|
# literary or artistic work, or phonogram or performance and includes
|
|||
|
# cinematographic adaptations or any other form in which the Work may
|
|||
|
# be recast, transformed, or adapted including in any form
|
|||
|
# recognizably derived from the original, except that a work that
|
|||
|
# constitutes a Collection will not be considered an Adaptation for
|
|||
|
# the purpose of this License. For the avoidance of doubt, where the
|
|||
|
# Work is a musical work, performance or phonogram, the
|
|||
|
# synchronization of the Work in timed-relation with a moving image
|
|||
|
# ("synching") will be considered an Adaptation for the purpose of
|
|||
|
# this License.
|
|||
|
# 2. *"Collection"* means a collection of literary or artistic works,
|
|||
|
# such as encyclopedias and anthologies, or performances, phonograms
|
|||
|
# or broadcasts, or other works or subject matter other than works
|
|||
|
# listed in Section 1(f) below, which, by reason of the selection and
|
|||
|
# arrangement of their contents, constitute intellectual creations, in
|
|||
|
# which the Work is included in its entirety in unmodified form along
|
|||
|
# with one or more other contributions, each constituting separate and
|
|||
|
# independent works in themselves, which together are assembled into a
|
|||
|
# collective whole. A work that constitutes a Collection will not be
|
|||
|
# considered an Adaptation (as defined below) for the purposes of this
|
|||
|
# License.
|
|||
|
# 3. *"Creative Commons Compatible License"* means a license that is
|
|||
|
# listed at http://creativecommons.org/compatiblelicenses that has
|
|||
|
# been approved by Creative Commons as being essentially equivalent to
|
|||
|
# this License, including, at a minimum, because that license: (i)
|
|||
|
# contains terms that have the same purpose, meaning and effect as the
|
|||
|
# License Elements of this License; and, (ii) explicitly permits the
|
|||
|
# relicensing of adaptations of works made available under that
|
|||
|
# license under this License or a Creative Commons jurisdiction
|
|||
|
# license with the same License Elements as this License.
|
|||
|
# 4. *"Distribute"* means to make available to the public the original
|
|||
|
# and copies of the Work or Adaptation, as appropriate, through sale
|
|||
|
# or other transfer of ownership.
|
|||
|
# 5. *"License Elements"* means the following high-level license
|
|||
|
# attributes as selected by Licensor and indicated in the title of
|
|||
|
# this License: Attribution, ShareAlike.
|
|||
|
# 6. *"Licensor"* means the individual, individuals, entity or entities
|
|||
|
# that offer(s) the Work under the terms of this License.
|
|||
|
# 7. *"Original Author"* means, in the case of a literary or artistic
|
|||
|
# work, the individual, individuals, entity or entities who created
|
|||
|
# the Work or if no individual or entity can be identified, the
|
|||
|
# publisher; and in addition (i) in the case of a performance the
|
|||
|
# actors, singers, musicians, dancers, and other persons who act,
|
|||
|
# sing, deliver, declaim, play in, interpret or otherwise perform
|
|||
|
# literary or artistic works or expressions of folklore; (ii) in the
|
|||
|
# case of a phonogram the producer being the person or legal entity
|
|||
|
# who first fixes the sounds of a performance or other sounds; and,
|
|||
|
# (iii) in the case of broadcasts, the organization that transmits the
|
|||
|
# broadcast.
|
|||
|
# 8. *"Work"* means the literary and/or artistic work offered under the
|
|||
|
# terms of this License including without limitation any production in
|
|||
|
# the literary, scientific and artistic domain, whatever may be the
|
|||
|
# mode or form of its expression including digital form, such as a
|
|||
|
# book, pamphlet and other writing; a lecture, address, sermon or
|
|||
|
# other work of the same nature; a dramatic or dramatico-musical work;
|
|||
|
# a choreographic work or entertainment in dumb show; a musical
|
|||
|
# composition with or without words; a cinematographic work to which
|
|||
|
# are assimilated works expressed by a process analogous to
|
|||
|
# cinematography; a work of drawing, painting, architecture,
|
|||
|
# sculpture, engraving or lithography; a photographic work to which
|
|||
|
# are assimilated works expressed by a process analogous to
|
|||
|
# photography; a work of applied art; an illustration, map, plan,
|
|||
|
# sketch or three-dimensional work relative to geography, topography,
|
|||
|
# architecture or science; a performance; a broadcast; a phonogram; a
|
|||
|
# compilation of data to the extent it is protected as a copyrightable
|
|||
|
# work; or a work performed by a variety or circus performer to the
|
|||
|
# extent it is not otherwise considered a literary or artistic work.
|
|||
|
# 9. *"You"* means an individual or entity exercising rights under this
|
|||
|
# License who has not previously violated the terms of this License
|
|||
|
# with respect to the Work, or who has received express permission
|
|||
|
# from the Licensor to exercise rights under this License despite a
|
|||
|
# previous violation.
|
|||
|
# 10. *"Publicly Perform"* means to perform public recitations of the Work
|
|||
|
# and to communicate to the public those public recitations, by any
|
|||
|
# means or process, including by wire or wireless means or public
|
|||
|
# digital performances; to make available to the public Works in such
|
|||
|
# a way that members of the public may access these Works from a place
|
|||
|
# and at a place individually chosen by them; to perform the Work to
|
|||
|
# the public by any means or process and the communication to the
|
|||
|
# public of the performances of the Work, including by public digital
|
|||
|
# performance; to broadcast and rebroadcast the Work by any means
|
|||
|
# including signs, sounds or images.
|
|||
|
# 11. *"Reproduce"* means to make copies of the Work by any means
|
|||
|
# including without limitation by sound or visual recordings and the
|
|||
|
# right of fixation and reproducing fixations of the Work, including
|
|||
|
# storage of a protected performance or phonogram in digital form or
|
|||
|
# other electronic medium.
|
|||
|
#
|
|||
|
# *2. Fair Dealing Rights.* Nothing in this License is intended to reduce,
|
|||
|
# limit, or restrict any uses free from copyright or rights arising from
|
|||
|
# limitations or exceptions that are provided for in connection with the
|
|||
|
# copyright protection under copyright law or other applicable laws.
|
|||
|
#
|
|||
|
# *3. License Grant.* Subject to the terms and conditions of this License,
|
|||
|
# Licensor hereby grants You a worldwide, royalty-free, non-exclusive,
|
|||
|
# perpetual (for the duration of the applicable copyright) license to
|
|||
|
# exercise the rights in the Work as stated below:
|
|||
|
#
|
|||
|
# 1. to Reproduce the Work, to incorporate the Work into one or more
|
|||
|
# Collections, and to Reproduce the Work as incorporated in the
|
|||
|
# Collections;
|
|||
|
# 2. to create and Reproduce Adaptations provided that any such
|
|||
|
# Adaptation, including any translation in any medium, takes
|
|||
|
# reasonable steps to clearly label, demarcate or otherwise identify
|
|||
|
# that changes were made to the original Work. For example, a
|
|||
|
# translation could be marked "The original work was translated from
|
|||
|
# English to Spanish," or a modification could indicate "The original
|
|||
|
# work has been modified.";
|
|||
|
# 3. to Distribute and Publicly Perform the Work including as
|
|||
|
# incorporated in Collections; and,
|
|||
|
# 4. to Distribute and Publicly Perform Adaptations.
|
|||
|
# 5.
|
|||
|
#
|
|||
|
# For the avoidance of doubt:
|
|||
|
#
|
|||
|
# 1. *Non-waivable Compulsory License Schemes*. In those
|
|||
|
# jurisdictions in which the right to collect royalties through
|
|||
|
# any statutory or compulsory licensing scheme cannot be waived,
|
|||
|
# the Licensor reserves the exclusive right to collect such
|
|||
|
# royalties for any exercise by You of the rights granted under
|
|||
|
# this License;
|
|||
|
# 2. *Waivable Compulsory License Schemes*. In those jurisdictions in
|
|||
|
# which the right to collect royalties through any statutory or
|
|||
|
# compulsory licensing scheme can be waived, the Licensor waives
|
|||
|
# the exclusive right to collect such royalties for any exercise
|
|||
|
# by You of the rights granted under this License; and,
|
|||
|
# 3. *Voluntary License Schemes*. The Licensor waives the right to
|
|||
|
# collect royalties, whether individually or, in the event that
|
|||
|
# the Licensor is a member of a collecting society that
|
|||
|
# administers voluntary licensing schemes, via that society, from
|
|||
|
# any exercise by You of the rights granted under this License.
|
|||
|
#
|
|||
|
# The above rights may be exercised in all media and formats whether now
|
|||
|
# known or hereafter devised. The above rights include the right to make
|
|||
|
# such modifications as are technically necessary to exercise the rights
|
|||
|
# in other media and formats. Subject to Section 8(f), all rights not
|
|||
|
# expressly granted by Licensor are hereby reserved.
|
|||
|
#
|
|||
|
# *4. Restrictions.* The license granted in Section 3 above is expressly
|
|||
|
# made subject to and limited by the following restrictions:
|
|||
|
#
|
|||
|
# 1. You may Distribute or Publicly Perform the Work only under the terms
|
|||
|
# of this License. You must include a copy of, or the Uniform Resource
|
|||
|
# Identifier (URI) for, this License with every copy of the Work You
|
|||
|
# Distribute or Publicly Perform. You may not offer or impose any
|
|||
|
# terms on the Work that restrict the terms of this License or the
|
|||
|
# ability of the recipient of the Work to exercise the rights granted
|
|||
|
# to that recipient under the terms of the License. You may not
|
|||
|
# sublicense the Work. You must keep intact all notices that refer to
|
|||
|
# this License and to the disclaimer of warranties with every copy of
|
|||
|
# the Work You Distribute or Publicly Perform. When You Distribute or
|
|||
|
# Publicly Perform the Work, You may not impose any effective
|
|||
|
# technological measures on the Work that restrict the ability of a
|
|||
|
# recipient of the Work from You to exercise the rights granted to
|
|||
|
# that recipient under the terms of the License. This Section 4(a)
|
|||
|
# applies to the Work as incorporated in a Collection, but this does
|
|||
|
# not require the Collection apart from the Work itself to be made
|
|||
|
# subject to the terms of this License. If You create a Collection,
|
|||
|
# upon notice from any Licensor You must, to the extent practicable,
|
|||
|
# remove from the Collection any credit as required by Section 4(c),
|
|||
|
# as requested. If You create an Adaptation, upon notice from any
|
|||
|
# Licensor You must, to the extent practicable, remove from the
|
|||
|
# Adaptation any credit as required by Section 4(c), as requested.
|
|||
|
# 2. You may Distribute or Publicly Perform an Adaptation only under the
|
|||
|
# terms of: (i) this License; (ii) a later version of this License
|
|||
|
# with the same License Elements as this License; (iii) a Creative
|
|||
|
# Commons jurisdiction license (either this or a later license
|
|||
|
# version) that contains the same License Elements as this License
|
|||
|
# (e.g., Attribution-ShareAlike 3.0 US)); (iv) a Creative Commons
|
|||
|
# Compatible License. If you license the Adaptation under one of the
|
|||
|
# licenses mentioned in (iv), you must comply with the terms of that
|
|||
|
# license. If you license the Adaptation under the terms of any of the
|
|||
|
# licenses mentioned in (i), (ii) or (iii) (the "Applicable License"),
|
|||
|
# you must comply with the terms of the Applicable License generally
|
|||
|
# and the following provisions: (I) You must include a copy of, or the
|
|||
|
# URI for, the Applicable License with every copy of each Adaptation
|
|||
|
# You Distribute or Publicly Perform; (II) You may not offer or impose
|
|||
|
# any terms on the Adaptation that restrict the terms of the
|
|||
|
# Applicable License or the ability of the recipient of the Adaptation
|
|||
|
# to exercise the rights granted to that recipient under the terms of
|
|||
|
# the Applicable License; (III) You must keep intact all notices that
|
|||
|
# refer to the Applicable License and to the disclaimer of warranties
|
|||
|
# with every copy of the Work as included in the Adaptation You
|
|||
|
# Distribute or Publicly Perform; (IV) when You Distribute or Publicly
|
|||
|
# Perform the Adaptation, You may not impose any effective
|
|||
|
# technological measures on the Adaptation that restrict the ability
|
|||
|
# of a recipient of the Adaptation from You to exercise the rights
|
|||
|
# granted to that recipient under the terms of the Applicable License.
|
|||
|
# This Section 4(b) applies to the Adaptation as incorporated in a
|
|||
|
# Collection, but this does not require the Collection apart from the
|
|||
|
# Adaptation itself to be made subject to the terms of the Applicable
|
|||
|
# License.
|
|||
|
# 3. If You Distribute, or Publicly Perform the Work or any Adaptations
|
|||
|
# or Collections, You must, unless a request has been made pursuant to
|
|||
|
# Section 4(a), keep intact all copyright notices for the Work and
|
|||
|
# provide, reasonable to the medium or means You are utilizing: (i)
|
|||
|
# the name of the Original Author (or pseudonym, if applicable) if
|
|||
|
# supplied, and/or if the Original Author and/or Licensor designate
|
|||
|
# another party or parties (e.g., a sponsor institute, publishing
|
|||
|
# entity, journal) for attribution ("Attribution Parties") in
|
|||
|
# Licensor's copyright notice, terms of service or by other reasonable
|
|||
|
# means, the name of such party or parties; (ii) the title of the Work
|
|||
|
# if supplied; (iii) to the extent reasonably practicable, the URI, if
|
|||
|
# any, that Licensor specifies to be associated with the Work, unless
|
|||
|
# such URI does not refer to the copyright notice or licensing
|
|||
|
# information for the Work; and (iv) , consistent with Ssection 3(b),
|
|||
|
# in the case of an Adaptation, a credit identifying the use of the
|
|||
|
# Work in the Adaptation (e.g., "French translation of the Work by
|
|||
|
# Original Author," or "Screenplay based on original Work by Original
|
|||
|
# Author"). The credit required by this Section 4(c) may be
|
|||
|
# implemented in any reasonable manner; provided, however, that in the
|
|||
|
# case of a Adaptation or Collection, at a minimum such credit will
|
|||
|
# appear, if a credit for all contributing authors of the Adaptation
|
|||
|
# or Collection appears, then as part of these credits and in a manner
|
|||
|
# at least as prominent as the credits for the other contributing
|
|||
|
# authors. For the avoidance of doubt, You may only use the credit
|
|||
|
# required by this Section for the purpose of attribution in the
|
|||
|
# manner set out above and, by exercising Your rights under this
|
|||
|
# License, You may not implicitly or explicitly assert or imply any
|
|||
|
# connection with, sponsorship or endorsement by the Original Author,
|
|||
|
# Licensor and/or Attribution Parties, as appropriate, of You or Your
|
|||
|
# use of the Work, without the separate, express prior written
|
|||
|
# permission of the Original Author, Licensor and/or Attribution Parties.
|
|||
|
# 4. Except as otherwise agreed in writing by the Licensor or as may be
|
|||
|
# otherwise permitted by applicable law, if You Reproduce, Distribute
|
|||
|
# or Publicly Perform the Work either by itself or as part of any
|
|||
|
# Adaptations or Collections, You must not distort, mutilate, modify
|
|||
|
# or take other derogatory action in relation to the Work which would
|
|||
|
# be prejudicial to the Original Author's honor or reputation.
|
|||
|
# Licensor agrees that in those jurisdictions (e.g. Japan), in which
|
|||
|
# any exercise of the right granted in Section 3(b) of this License
|
|||
|
# (the right to make Adaptations) would be deemed to be a distortion,
|
|||
|
# mutilation, modification or other derogatory action prejudicial to
|
|||
|
# the Original Author's honor and reputation, the Licensor will waive
|
|||
|
# or not assert, as appropriate, this Section, to the fullest extent
|
|||
|
# permitted by the applicable national law, to enable You to
|
|||
|
# reasonably exercise Your right under Section 3(b) of this License
|
|||
|
# (right to make Adaptations) but not otherwise.
|
|||
|
#
|
|||
|
# *5. Representations, Warranties and Disclaimer*
|
|||
|
#
|
|||
|
# UNLESS OTHERWISE MUTUALLY AGREED TO BY THE PARTIES IN WRITING, LICENSOR
|
|||
|
# OFFERS THE WORK AS-IS AND MAKES NO REPRESENTATIONS OR WARRANTIES OF ANY
|
|||
|
# KIND CONCERNING THE WORK, EXPRESS, IMPLIED, STATUTORY OR OTHERWISE,
|
|||
|
# INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES OF TITLE, MERCHANTIBILITY,
|
|||
|
# FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, NONINFRINGEMENT, OR THE ABSENCE OF
|
|||
|
# LATENT OR OTHER DEFECTS, ACCURACY, OR THE PRESENCE OF ABSENCE OF ERRORS,
|
|||
|
# WHETHER OR NOT DISCOVERABLE. SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE
|
|||
|
# EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES, SO SUCH EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU.
|
|||
|
#
|
|||
|
# *6. Limitation on Liability.* EXCEPT TO THE EXTENT REQUIRED BY
|
|||
|
# APPLICABLE LAW, IN NO EVENT WILL LICENSOR BE LIABLE TO YOU ON ANY LEGAL
|
|||
|
# THEORY FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR EXEMPLARY
|
|||
|
# DAMAGES ARISING OUT OF THIS LICENSE OR THE USE OF THE WORK, EVEN IF
|
|||
|
# LICENSOR HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
|
|||
|
#
|
|||
|
# *7. Termination*
|
|||
|
#
|
|||
|
# 1. This License and the rights granted hereunder will terminate
|
|||
|
# automatically upon any breach by You of the terms of this License.
|
|||
|
# Individuals or entities who have received Adaptations or Collections
|
|||
|
# from You under this License, however, will not have their licenses
|
|||
|
# terminated provided such individuals or entities remain in full
|
|||
|
# compliance with those licenses. Sections 1, 2, 5, 6, 7, and 8 will
|
|||
|
# survive any termination of this License.
|
|||
|
# 2. Subject to the above terms and conditions, the license granted here
|
|||
|
# is perpetual (for the duration of the applicable copyright in the
|
|||
|
# Work). Notwithstanding the above, Licensor reserves the right to
|
|||
|
# release the Work under different license terms or to stop
|
|||
|
# distributing the Work at any time; provided, however that any such
|
|||
|
# election will not serve to withdraw this License (or any other
|
|||
|
# license that has been, or is required to be, granted under the terms
|
|||
|
# of this License), and this License will continue in full force and
|
|||
|
# effect unless terminated as stated above.
|
|||
|
#
|
|||
|
# *8. Miscellaneous*
|
|||
|
#
|
|||
|
# 1. Each time You Distribute or Publicly Perform the Work or a
|
|||
|
# Collection, the Licensor offers to the recipient a license to the
|
|||
|
# Work on the same terms and conditions as the license granted to You
|
|||
|
# under this License.
|
|||
|
# 2. Each time You Distribute or Publicly Perform an Adaptation, Licensor
|
|||
|
# offers to the recipient a license to the original Work on the same
|
|||
|
# terms and conditions as the license granted to You under this License.
|
|||
|
# 3. If any provision of this License is invalid or unenforceable under
|
|||
|
# applicable law, it shall not affect the validity or enforceability
|
|||
|
# of the remainder of the terms of this License, and without further
|
|||
|
# action by the parties to this agreement, such provision shall be
|
|||
|
# reformed to the minimum extent necessary to make such provision
|
|||
|
# valid and enforceable.
|
|||
|
# 4. No term or provision of this License shall be deemed waived and no
|
|||
|
# breach consented to unless such waiver or consent shall be in
|
|||
|
# writing and signed by the party to be charged with such waiver or
|
|||
|
# consent.
|
|||
|
# 5. This License constitutes the entire agreement between the parties
|
|||
|
# with respect to the Work licensed here. There are no understandings,
|
|||
|
# agreements or representations with respect to the Work not specified
|
|||
|
# here. Licensor shall not be bound by any additional provisions that
|
|||
|
# may appear in any communication from You. This License may not be
|
|||
|
# modified without the mutual written agreement of the Licensor and You.
|
|||
|
# 6. The rights granted under, and the subject matter referenced, in this
|
|||
|
# License were drafted utilizing the terminology of the Berne
|
|||
|
# Convention for the Protection of Literary and Artistic Works (as
|
|||
|
# amended on September 28, 1979), the Rome Convention of 1961, the
|
|||
|
# WIPO Copyright Treaty of 1996, the WIPO Performances and Phonograms
|
|||
|
# Treaty of 1996 and the Universal Copyright Convention (as revised on
|
|||
|
# July 24, 1971). These rights and subject matter take effect in the
|
|||
|
# relevant jurisdiction in which the License terms are sought to be
|
|||
|
# enforced according to the corresponding provisions of the
|
|||
|
# implementation of those treaty provisions in the applicable national
|
|||
|
# law. If the standard suite of rights granted under applicable
|
|||
|
# copyright law includes additional rights not granted under this
|
|||
|
# License, such additional rights are deemed to be included in the
|
|||
|
# License; this License is not intended to restrict the license of any
|
|||
|
# rights under applicable law.
|
|||
|
acizane->âcizane
|
|||
|
alamanya->almanya
|
|||
|
aferim->aferin
|
|||
|
agrasif->agresif
|
|||
|
ağostos->ağustos
|
|||
|
ahret->ahiret
|
|||
|
ayle->aile
|
|||
|
alarım->alarm
|
|||
|
atmış->altmış
|
|||
|
alemiyon->alüminyum
|
|||
|
amarika->amerika
|
|||
|
anfi->amfi
|
|||
|
aparetif->aperitif
|
|||
|
arabeks->arabesk
|
|||
|
artiz->artist
|
|||
|
aşşağı->aşağı
|
|||
|
ahçı->aşçı
|
|||
|
avut->aut
|
|||
|
ayakıbı->ayakkabı
|
|||
|
azarbeycan->azerbaycan
|
|||
|
azerbeycan->azerbaycan
|
|||
|
avusturalya->avustralya
|
|||
|
bangledeş->bangladeş
|
|||
|
pıçak->bıçak
|
|||
|
bilmukavele->bilmukabele
|
|||
|
birşey->bir şey
|
|||
|
bir kaç->birkaç
|
|||
|
bir çok->birçok
|
|||
|
pisiklet->bisiklet
|
|||
|
püsküüt->bisküvi
|
|||
|
canbaz->cambaz
|
|||
|
çoçuk->çocuk
|
|||
|
çoşku->coşku
|
|||
|
cıplak->çıplak
|
|||
|
çiflik->çiftlik
|
|||
|
çünki->çünkü
|
|||
|
dekarasyon->dekorasyon
|
|||
|
debrem->deprem
|
|||
|
dohtor->doktor
|
|||
|
doktur->doktor
|
|||
|
doktör->doktor
|
|||
|
tiken->diken
|
|||
|
dinazor->dinozor
|
|||
|
diplamat->diplomat
|
|||
|
distibütör->distribütör
|
|||
|
dinayet->diyanet
|
|||
|
domat->domates
|
|||
|
domtiz->domates
|
|||
|
domatis->domates
|
|||
|
domatiz->domates
|
|||
|
döküman->doküman
|
|||
|
döndermek->döndürmek
|
|||
|
dükkan->dükkân
|
|||
|
tukkan->dükkân
|
|||
|
egsos->egzoz
|
|||
|
egsoz->egzoz
|
|||
|
egsozt->egzoz
|
|||
|
egzos->egzoz
|
|||
|
egzost->egzoz
|
|||
|
eksos->egzoz
|
|||
|
eksoz->egzoz
|
|||
|
eksozt->egzoz
|
|||
|
ekzos->egzoz
|
|||
|
ekzost->egzoz
|
|||
|
eşki->ekşi
|
|||
|
eylence->eğlence
|
|||
|
elenktirik->elektrik
|
|||
|
elenktrik->elektrik
|
|||
|
elektirik->elektrik
|
|||
|
entellektüel->entelektüel
|
|||
|
aşortman->eşofman
|
|||
|
eşortman->eşofman
|
|||
|
felan->falan
|
|||
|
filim->film
|
|||
|
formil->formül
|
|||
|
gardırop->gardrop
|
|||
|
gardolap->gardrop
|
|||
|
gaste->gazete
|
|||
|
goometri->geometri
|
|||
|
girişgen->girişken
|
|||
|
greyfirut->greyfurt
|
|||
|
greyfrut->greyfurt
|
|||
|
gürcüstan->gürcistan
|
|||
|
güzelgah->güzergâh
|
|||
|
güzergah->güzergâh
|
|||
|
harfiyat->hafriyat
|
|||
|
hastene->hastane
|
|||
|
havunç->havuç
|
|||
|
herhangibir->herhangi bir
|
|||
|
herşey->her şey,her şey
|
|||
|
haparlör->hoparlör
|
|||
|
hopollo->hoparlör
|
|||
|
hoporlör->hoparlör
|
|||
|
operlo->hoparlör
|
|||
|
operlor->hoparlör
|
|||
|
hakkari->hakkâri
|
|||
|
heralda->herhalde
|
|||
|
herkez->herkes
|
|||
|
#hiç bir->hiçbir
|
|||
|
hiç birşey->hiçbir şey
|
|||
|
hükümet->hükûmet
|
|||
|
holanda->hollanda
|
|||
|
istakoz->ıstakoz
|
|||
|
imkan->imkân
|
|||
|
imlâ->imla
|
|||
|
inkilap->inkılap
|
|||
|
insiyatif->inisiyatif
|
|||
|
iskan->iskân
|
|||
|
ıstanbul->istanbul
|
|||
|
istambul->istanbul
|
|||
|
istinâden->istinaden
|
|||
|
itibariyle->itibarıyla
|
|||
|
celatin->jelatin
|
|||
|
capon->Japon
|
|||
|
ceton->jeton
|
|||
|
jöton->jeton
|
|||
|
kağıt->kâğıt
|
|||
|
kağat->kâğıt
|
|||
|
kayfaltı->kahvaltı
|
|||
|
gahfe->kahve
|
|||
|
gayfe->kahve
|
|||
|
kaave->kahve
|
|||
|
kayfe->kahve
|
|||
|
kave->kahve
|
|||
|
gangren->kangren
|
|||
|
kankıran->kangren
|
|||
|
karekter->karakter
|
|||
|
kaysı->kayısı
|
|||
|
kebelek->kelebek
|
|||
|
keşki->keşke
|
|||
|
kırahatane->kıraathane
|
|||
|
kirbit->kibrit
|
|||
|
kipri->kirpi
|
|||
|
kiprik->kirpik,kirpik
|
|||
|
kokreç->kokoreç
|
|||
|
komonis->komünist
|
|||
|
komonist->komünist
|
|||
|
komonizm->komünizm
|
|||
|
kontür->kontör
|
|||
|
kopye->kopya
|
|||
|
kareografi->koreografi
|
|||
|
gipür->kupür
|
|||
|
küpür->kupür
|
|||
|
lahap->lakap
|
|||
|
leplepi->leblebi
|
|||
|
nalet->lanet
|
|||
|
leyen->leğen
|
|||
|
liğen->leğen
|
|||
|
liyen->leğen
|
|||
|
lüx->lüks
|
|||
|
makadonya->makedonya
|
|||
|
makina->makine
|
|||
|
maaşallah->maşallah
|
|||
|
matamatik->matematik
|
|||
|
menejer->menajer
|
|||
|
menapoz->menopoz
|
|||
|
mentalite->mantalite
|
|||
|
meraba->merhaba
|
|||
|
meyva->meyve
|
|||
|
mihendis->mühendis
|
|||
|
moğalistan->moğolistan
|
|||
|
müdehale->müdahale
|
|||
|
münübüs->minibüs
|
|||
|
müracat->müracaat
|
|||
|
mütahit->müteahhit
|
|||
|
mütevazi->mütevazı
|
|||
|
nacizane->naçizane
|
|||
|
laylon->naylon
|
|||
|
nufüs->nüfus
|
|||
|
nülüfer->nilüfer
|
|||
|
netekim->nitekim
|
|||
|
oce->oje
|
|||
|
okşizen->oksijen
|
|||
|
orjinal->orijinal
|
|||
|
otibis->otobüs
|
|||
|
#öğe->öge
|
|||
|
ötenazi->ötanazi
|
|||
|
palyanço->palyaço
|
|||
|
panaroma->panorama
|
|||
|
pantalon->pantolon
|
|||
|
pattes->patates
|
|||
|
pattis->patates
|
|||
|
peçeta->peçete
|
|||
|
penbe->pembe
|
|||
|
pelisilin->penilisin
|
|||
|
poaça->poğaça
|
|||
|
pohaça->poğaça
|
|||
|
poğçe->poğaça
|
|||
|
pırofösör->profesör
|
|||
|
prefesör->profesör
|
|||
|
profösör->profesör
|
|||
|
profütür->profiterol
|
|||
|
proğram->program
|
|||
|
promasyon->promosyon
|
|||
|
radyosyon->radyasyon
|
|||
|
romenya->romanya
|
|||
|
ruc->ruj
|
|||
|
sandaviç->sandviç
|
|||
|
sandeviç->sandviç
|
|||
|
sandoviç->sandviç
|
|||
|
sandöviç->sandviç
|
|||
|
sarmısak->sarımsak
|
|||
|
sarumsak->sarımsak
|
|||
|
satlık->satılık
|
|||
|
santranç->satranç
|
|||
|
santraç->satranç
|
|||
|
satraç->satranç
|
|||
|
skayner->scanner
|
|||
|
zebze->sebze
|
|||
|
seramoni->seremoni
|
|||
|
seromoni->seremoni
|
|||
|
sikorta->sigorta
|
|||
|
sinama->sinema
|
|||
|
siyasî->siyasi
|
|||
|
sıkandal->skandal
|
|||
|
sovan->soğan
|
|||
|
sosyel->sosyal
|
|||
|
sitretoskop->stetoskop
|
|||
|
siteteskop->stetoskop
|
|||
|
süpriz->sürpriz
|
|||
|
südyen->sütyen
|
|||
|
şartel->şalter
|
|||
|
şaltel->şalter
|
|||
|
şarz->şarj
|
|||
|
şindi->şimdi
|
|||
|
şöfer->şoför
|
|||
|
şöför->şoför
|
|||
|
tetbir->tedbir
|
|||
|
temis->temiz
|
|||
|
telafuz->telaffuz
|
|||
|
tenefüs->teneffüs
|
|||
|
tellik->terlik
|
|||
|
tranvay->tramvay
|
|||
|
törörist->terörist
|
|||
|
teşebüs->teşebbüs
|
|||
|
teşeppüs->teşebbüs
|
|||
|
tiskinmek->tiksinmek
|
|||
|
tos->tost
|
|||
|
tükrük->tükürük
|
|||
|
tüprük->tükürük
|
|||
|
traş->tıraş
|
|||
|
türkiya->türkiye
|
|||
|
ukele->ukala
|
|||
|
ükela->ukala
|
|||
|
ukranya->ukrayna
|
|||
|
ukrayin->ukrayna
|
|||
|
ünvan->unvan
|
|||
|
üçken->üçgen
|
|||
|
vucüt->vücut
|
|||
|
vucud->vücut
|
|||
|
vürüs->virüs
|
|||
|
fites->vites
|
|||
|
valeybol->voleybol
|
|||
|
veleybol->voleybol
|
|||
|
yada->ya da
|
|||
|
yanlız->yalnız
|
|||
|
yannış->yanlış
|
|||
|
yalnış->yanlış
|
|||
|
yimek->yemek
|
|||
|
yeni zellanda->yeni zelanda
|
|||
|
gine->yine
|
|||
|
zerafet->zarafet
|